WIGenWeb Archives Project
Shawano County, Wisconsin
|
V.W.
Thurs 9 July 1914, Page 28 HUEBNER, Otto (Mrs.) (PRIEHM) of Theresa, Dodge County is
seriously ill. Her parents, Mr. and Mrs. Wm. Priehm received the
telephone message on Sunday evening and they left on Monday morning to
be with her.
V.W. Thurs 30 July 1914, Page 24 BARRON, John from Pulaski and Fred BENDER from Bonduel were
judged mentally incompetent and were sent to the Northern Hospital
by Oshkosh last week..
V.W. Thurs 6 Aug 1914, Caroline, Page 28 SCHAFFER, Hugo (Mrs) (GROSSKOPF) from Smithsville visited her parents, Mr. and Mrs. Wm. Grosskopf. Translated by Jeanette Rekow from German to English.
V.W. Thurs 13 Aug 1914, Clintonville News KROLL, Albert in a fit of iron rage shot his wife and was arrested, according to the sad news from New London. V.W. Thurs 20 Aug 1914, Town Line, Richmond & Belle Plaine, Page 24 SCHEWE, Lydia (WENZEL) and children came from Milwaukee to visit her parents Mr. and Mrs. Karl WENZEL. Translated by Jeanette Rekow from German to English.
V.W. Thurs 17 Sep 1914, Hospital notes, Page 29 KOBS, Robert of Underhill, who had a nearly fatal accident, is gradually regaining consciousness. (Last week young Kobs fell 38 feet from a silo on the Nick Claus farm by Lime Kiln Hill, hitting his face, broke his nose and a bone and wounded his lung. He was taken to the hospital Friday night from Dr. Fuller in Bonduel. The doctor gave no hope of his recovery at first, but with the watchful care at the hospital his condition is slowly improving. Translated by Jeanette Rekow from German to English.
V.W. Thurs 15 Oct 1914, Belle Plaine, Page 27 WILLIS, Mrs. (PAHL) and children from Deer River, Minnesota visited with her parents, the Carl Pahl family. Translated by Jeanette Rekow from German to English
V.W. Thurs 29 Oct 1914, Mattoon, Page 32 ELSTED, M. J. (Mrs.) (STECKBAUER) was visited by her parents, Mr. and Mrs. Steckbauer from Aniwa. Translated by Jeanette Rekow from German to English. |
V.W.
Thurs 3 Dec 1914, Leopolis, Page 29 MILKE, H. (Mrs.) (REMINGER) of Shawano, was visited last week by her brother, Joe Reminger. Translated by Jeanette Rekow from German to English.
V.W. Thurs 17 Dec 1914, Wittenberg, Page 30 NOHR, Papa is seriously ill and because he already is 86 years old, his condition is doubtless. August Nohr from Town Grant and Franz Nohr from Canada were here to visit their aged father. Translated by Jeanette Rekow from German to English.
|