Carroll County MD Archives Wills.....ROEISZLE, Johannes January 27, 1853
************************************************
Copyright.  All rights reserved.
http://www.usgwarchives.net/copyright.htm
http://www.usgwarchives.net/md/mdfiles.htm
************************************************

File contributed for use in USGenWeb Archives by:
Dorinda Shepley MidMdRoots@aol.com December 26, 2023, 9:41 pm

Source: Carroll Co, Md Courthouse
Written: January 27, 1853

Carroll Co, Maryland 
Will of Johannes RAIla/ROEISZLE
(Translated from German)

In the Name of God, I, Johannes Raila, of Carroll County and state of Maryland, 
being strong in body and sound and disposing mind, memory and understand, 
considering the certainty of Death, and the uncertainty of the time thereof, 
being decisive to put my worldly affairs in order, and when it shall please God 
to call me and be the better prepared to leave this world, to thereof make and 
publish this my last Will and Testament in manner and form following.  
First and principally, I commit my soul into the hands of Almighty God and my 
body to the earth - to my executor or in other....guardian, I will hereinafter 
name after my debts are paid.

I will and bequeath one half of my goods movable and immovable, the one half of 
it to my beloved wife Margrata Raila for the rest of her life, and after her 
death, said half of my property is to be divided in two equal shares:  one half 
of it is to be given to her son Michael and the other half to her daughter 
Catharina, now wife of Johannes Drfler.

In the event of my wife, named aforementioned, dying before I die, the 
aforementioned half made over to my wife or the half of my property is to be 
given as fast as possible to her children, namely to her son Michael the one 
half and the other half to her daughter Catharina now wife of Johannes Drfler.
My executor, who I will name hereinafter, is to name a trustee who take care of 
Michael according to the regulations of the Orphans Court for this county.
The other half of my goods altogether, movebles and unmovables, I will and 
bequeath to my now living three children, this half of my propety is to be 
divided into three equal shares, the one third part of the one half of my 
propety I will and bequeath onto my son Daniel Raila; and one third part of 
said half I will and bequeath to my daughter Maria; and the one and last third 
part of the half of property I will and bequeath unto my daughter Rosina.
My executor or guardian who I will name hereinafter is to auction, after my 
death, my property at a public auction to the highest bidder, the money thereof 
one...... and after two years after my death to be given to the heirs above 
mentioned; and one bank letter to the buyer or as it is called "deed".   Now I 
name and entitle Daniel Raila as my executor or guardian of my above written 
Last Will and Testament.  I testify this and no other as my testament with the 
writing of my own hand on the 27 day of January in the year of the Lord eighteen 
hundred and three and fifty.  
Signed, published and acknowledged by - Johannes Raila
Witnesses:  Joseph SHERRER, Adam ESZIG, Gowing SURLAT
[German Will translated by Ingo Hackl; contributed by Virginia Stenley]
===============



Additional Comments:
Probate date not listed - German Will in name Raila



This file has been created by a form at http://www.genrecords.org/mdfiles/

File size: 3.5 Kb